ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna användare har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Meddelanden - Bengt-Åke Johansson

Sidor: [1]
1
Forshälla / SV: Forshälla Solhagen
« skrivet: 2024-12-18, 20:03 »
Har du provat att söka i Lantmäteriets historiska kartor?

2
Ölsremma / SV: Lommared
« skrivet: 2024-11-30, 20:02 »
Kontakta ett universitetsbibliotek, de ska ha kopior på alla böcker som tryckts i Sverige. Ditt lokala bibliotek ska kunna hjälpa dig med ett så kallat fjärrlån.

3
Ölsremma / SV: Lommared
« skrivet: 2024-11-30, 16:18 »
Har sökt på Bokbörsen om den finns att köpa där, alternativt på Libris för att låna på bibliotek?

4
Björketorp / SV: Björketorps kyrka ärver en ljuskrona
« skrivet: 2024-11-05, 19:08 »
Nej, kronan är värd 50 rdl, men kyrkan bokför den bara till ett värde av 24 rdl, och kräver sedan i strid mot avtalet/testamentet resterande av Billberg. Något som domstolen avvisar.

5
Björketorp / SV: Björketorps kyrka ärver en ljuskrona
« skrivet: 2024-11-05, 16:05 »
Jag tolkar "uppfört" här som "bokfört", och således bara värderat kronan till 24 dlr. Därefter krävt mellanskillnaden, vilket domstolen avvisat.

6
Tådene / SV: Sånna
« skrivet: 2024-02-15, 23:16 »
OK, jag såg inte att det var fel socken. Det finns dock ett "Sannerna" under Storeberg i Tådene Sn i Ortnamnsregistret. Även här kan dialekten spöka när det gäller stavningen.
https://ortnamnsregistret.isof.se/place-names/1796947?place-name-id=1796947&page-size-basis=20&page-number-basis=1&place-name-basis-id=1899113
Mvh Bengt

7
Tådene / SV: Sånna
« skrivet: 2024-02-15, 13:00 »
Det finns en holme som heter Sånngården i Kållands Härad:
https://ortnamnsregistret.isof.se/place-names/2145584?place-name-id=2145584&page-size-basis=20&page-number-basis=1&place-name-basis-id=1823788

Dialektalt kan ett sådant namn lätt bli till "Sånna".
Mvh Bengt

8
Bällefors / SV: Maria Larsdotter
« skrivet: 2023-11-14, 20:26 »
Fägred heter numera bara Fägre.

Mvh Bengt

9
Horn / SV: Läshjälp vigsel 1704-11-06
« skrivet: 2023-10-22, 12:50 »
Det finns också ett Fåleberg i Hasslerör socken.

10
Sjukdomar och dödsorsaker / SV: Tyda dödsorsak
« skrivet: 2023-08-29, 23:13 »
Det överstrukna "marasmus" betyder enligt SAOL
MARASM maras4m, r. l. m.; best. -en; förr äv. MARASMUS, m.
Etymologi
med. stark avmagring l. förtvining beroende på ålderdom l. kronisk sjukdom. BOlavi 88 b (1578). Hygiea 1856, s. 310. SvUppslB (1934).

Spalt M 294 band 16, 1942

11
Sjukdomar och dödsorsaker / SV: Tyda dödsorsak
« skrivet: 2023-08-22, 22:57 »
"Krossad vid jordgräfn. af en sten vid Krappeto Kanal i Norge."
https://digitaltmuseum.no/021015892153/krappeto-sluse-sluse-porten
Mvh
Bengt

12
Atrophia / SV: Atrophia Lufratica acuta
« skrivet: 2023-07-21, 21:41 »
Jag har en koppling från Google till ChatGPT. Det var den som gav svaret efter en fråga på Google, som vanligt tyvärr helt utan referenser.

13
Atrophia / SV: Atrophia Lufratica acuta
« skrivet: 2023-07-21, 17:48 »
Acute suppurative lacrimal gland autosomal recessive disorder, also known as Atrophia Lufratica acuta, is a rare condition affecting the lacrimal gland. This disorder is characterized by the severe inflammation and subsequent degeneration of the lacrimal gland, leading to a reduction in tear production. The lacrimal gland is located within the orbit above the lateral end of the eye. It continually releases fluid which cleanses and protects the eye's surface as it lubricates and moistens it. These lacrimal secretions are commonly known as tears.

"Akut förtvining av tårkörteln" bör det väl bli på svenska.

Mvh Bengt

14
Naum / SV: Familjen Bjelkholm
« skrivet: 2023-04-16, 13:26 »
Här finns en samlingssida med sökbara amerikanska databaser avseende immigranter till USA:
http://www.ellisisland.se/english/sv_emigration_databases.asp

Kanske kan vara ett steg på vägen.
Mvh Bengt

15
Amnehärad / SV: Näset
« skrivet: 2023-04-04, 11:51 »
Var kanske lite feltänkt att bara söka på "näset", en sökning på namndelen "näs" enbart ger flera träffar. Kanske kan någon av dem ge ett tips, bifogar länken:
https://ortnamnsregistret.isof.se/place-names?county-id=15&page-size=20&parish-id=1252&place-name=n%C3%A4s&place-name-search-type=Contains&place-name-sort-order=ascending&show-extended-place-name-filter=true&page-number=1

16
Amnehärad / SV: Näset
« skrivet: 2023-04-03, 22:16 »
En sökning i Ortnamnregistret för Amnehärad ger följande namn innehållande "näset":
Gallernäset, bebyggelse, Amnehärads sn, Vadsbo hd, Skaraborgs län, Västergötland
Gallernäset, terräng, Amnehärads sn, Vadsbo hd, Skaraborgs län, Västergötland
Kråkenäset, terräng, Amnehärads sn, Vadsbo hd, Skaraborgs län, Västergötland
Oknäs udde, se Orsnäset, naturnamn, Amnehärads sn, Vadsbo hd, Skaraborgs län, Västergötland
Orsnäset, terräng, Amnehärads sn, Vadsbo hd, Skaraborgs län, Västergötland
Orsnäsudden, se Orsnäset, terräng, Amnehärads sn, Vadsbo hd, Skaraborgs län, Västergötland

Mvh Bengt

17
Äldre ord L - Ö / SV: Restantieredovisning
« skrivet: 2023-03-02, 23:17 »
Kan det vara så att det står "utgör" istället för "utgår"?

18
Från Norra Stommen, till Wedum (Vedum idag).

19
Jällby / SV: Änkefru Falkenbom från Jällby
« skrivet: 2023-01-21, 17:19 »
Det står "Falkenholm" på trycksaken.

20
Jällby / SV: Änkefru Falkenbom från Jällby
« skrivet: 2023-01-21, 12:18 »
Det finns en familj Falkenborn. Kan det vara så att ett slarvigt skrivet "rn" vid något tillfälle tolkats som "m", och att detta sedan hängt med?
\\Bengt

22
Jag provade med Google Translate som också ska kunna hantera latin, men antingen är prästens latin tveksamt, eller så är det omöjligt att få en vettig översättning. Provade även med engelska, tyska och danska som målspråk, ifall det skulle ge ett bättre utfall, men det var lika illa.

De inledande orden "hoc anno denati" översätts t ex med "Under detta år föddes" eller motsvarande på andra språk. Resten blir bara konstigt!

25
Äldre ord L - Ö / SV: Vackefinnar
« skrivet: 2022-10-11, 23:02 »
Se SAOL för en längre utläggning:
https://svenska.se/tre/?sok=vackefinne&pz=2#U_V1_10063

26
Lundby - (före 1907) / SV: Lundby, giftermål 1890
« skrivet: 2022-08-15, 20:18 »
Ja, Lundby Mekaniska Verkstad låg vid Sannegårdshamnen - på Lindholmen, nedanför Slottsberget.

Se andra kartbilden uppifrån här:
https://gamlagoteborg.se/2018/08/18/slottsberget/

Sannegårdshamnen utgör Lindholmens västra 'gräns'.

Känner mycket väl till geografin i området, har själv jobbat på alla fyra varven, Götaverken, Lindholmen, Eriksberg och Arendal på 70-talet.

27
Lundby - (före 1907) / SV: Lundby, giftermål 1890
« skrivet: 2022-08-15, 14:30 »
Lindholmens Mekaniska Verkstad låg på Lindholmen, Lundby Mekaniska Verkstad höll till i Sannegårdshamnen. Båda sysslade dock med varvsverksamhet, om också i olika skala. Mer info här för den som är intresserad:
https://varvshistoriska.se/varven/lindholmens%20mekaniska%20verkstad.html
(På sidan finns också en länk vidare till Lundby Mek.)

28
Lundby - (före 1907) / SV: Lundby, giftermål 1890
« skrivet: 2022-08-15, 13:59 »
Enligt den här sidan hade varvet egna arbetarbostäder på Lindholmen:
http://gamlagoteborg.se/2018/08/18/slottsberget/

Mvh Bengt

29
Partille / SV: Finngösa Partille
« skrivet: 2022-08-14, 23:05 »
Ett ställe att söka på kan vara Lantmäteriets historiska kartor. I samband med olika förrättningar finns normalt en del skriftlig dokumentation om t ex ägarförhållanden. Allt är gratis tillgängligt.

Mvh Bengt

30
02) Ortnamn N - Ö / SV: Skammarp
« skrivet: 2022-08-04, 14:16 »
Ortnamnet "Skam" har dykt upp i den danska grenen av min släkt, och så här förklaras namnet i ett dansk ortnamnslexikon (platsen ligger på Fyn):
"Skam by og Skam herred , Odense. *1231
Schammæheret, *1348 Skamby. Da herreds- og sognenavnet indeholder samme
led, og da intet af dem kan antages at være
sekundært i forhold til det andet, indeholder de begge som forled snarest et oprindeligt
stednavn, glda. *Skamm, dannet til adj.
glda. skamm ‘kort’. Da herredsnavnet
forudsætter en gammeldansk genitivsform
på -ar, har navnet snarest været hunkøn,
og det kan derfor f.eks. have vedrørt et
vandløb. Hverken andre navne eller
naturforholdene i sognet giver dog mulighed for at begrunde dette nærmere; el
herred og by. “Herredet (med tingsted)
omkring Skamm” og “Byen ved Skamm”."

Således skulle namndelen tolkas som "kort".
Mvh Bengt

31
Allmänna språkfrågor / SV: Utesluten
« skrivet: 2022-07-26, 21:11 »
Samma här, det får bli en gissning.
Eftersom du skriver att det är husförhörslängden skulle det kunna betyda att vederbörande blivit utesluten ur Svenska Kyrkan, kanske på grund av konvertering till annan trosriktning, alt blivit medlem i en frikyrka.

Flera i min och min partners släkter har t ex blivit mormoner. En i min partners släkt före emigrationen till USA/Utah, han flyttade dock från Danmark, där mantalslängderna innehåller lite annorlunda information mot här. I min släkt dock sannolikt efter emigrationen då jag (ännu iallafall) inte sett någon notering om det i svenska dokument.

32
Styrsö / SV: Styrsö
« skrivet: 2022-07-19, 13:27 »
Tidigare i denna tråd har skrivits om personer som kom från "Inland". Detta Inland är sannolikt Inlands Härad i Göteborgs och Bohus Län.

Mvh Bengt

33
Han finns omnämnd i en artikel här: https://www.iglabo.se/b234/

Mvh Bengt

34
Här finns allt du (inte?) vill veta om sarkom: https://www.1177.se/Vastra-Gotaland/sjukdomar--besvar/cancer/cancerformer/sarkom/

Mvh Bengt

35
Fredsberg / SV: Husar Johan Schill
« skrivet: 2022-04-27, 16:57 »
Se t ex Husförhörslängderna Fägre AI5, 1849 - 1856, Fägre AI4, 1838 - 1849 & Fägre AI7, 1856 - 1865.
Mvh Bengt

36
Jag läser första raden som "Paralysis cerebri" = cerebral pares
"Cerebral Pares (CP) är ett samlingsnamn för en funktionsnedsättning orsakad av skada på hjärnan. För att det ska kallas CP, ska skadan ha inträffat under graviditeten, i samband med förlossningen eller före två års ålder. CP innebär alltid en rörelsenedsättning."

Mvh Bengt

37
Holmestad / SV: Läshjälp
« skrivet: 2022-04-13, 12:28 »
Arkivkort från Ortnamnsregistret med stavning, uttal och förklaring på namnet.
Mvh Bengt

38
Fredsberg / SV: Fb 1765 faders namn o plats tydning
« skrivet: 2022-04-05, 16:08 »
Marcus Jonsson i Borreboda Nolgård.
Mvh Bengt

40
Habo / SV: Habo C/4 sidan 3 - år 1704
« skrivet: 2022-03-28, 21:04 »
Stämmer, det latinska "accident" översätts till svenska som "olycka".

41
Broddetorp / SV: Hallerna
« skrivet: 2022-03-27, 22:03 »
Enligt Ortnamnsregistret finns ett Hallsberg i Broddetorp sn. Kan det vara det som avses?
Det är en lägenhet på Fjällåkra Knektegård, en ägare hette Hallberg.

Men efter att ha tittat närmare på bilden undrar jag om inte första bokstaven är ett G snarare än H om jag jämför med ett H högre upp i texten.
Mvh Bengt

42
Allmänt / Vilken sjukdom?
« skrivet: 2022-03-24, 21:55 »
En medlem i en av mina förfäders syskonskara har som dödsorsak angiven "Bröst- och Magplågan". Hon var vid dödstillfället några dagar över ett år gammal.
Någon som vet vad denna sjukdom skulle kallas idag? Hittar ingen bra beskrivning på nätet. "Magplågan" finns omnämnd, men utan beskrivning, och jag hittar lite olika bröstrelaterade sjukdomar, men ingen "Bröstplågan".

Mvh Bengt

43
Enligt Sverige Dop 1611-1920:
Kierstin Jansdotter
Född 30 aug 1751
Föräldrar Jöns Håkansson, Anna Abrahamsdotter
Dop 1 sep 1751 - Dalstorp, Älvsborg, Sweden

Mvh Bengt

44
Enligt Geni's Världsträd ska han vara född i Habo:
Namn   Bengt Andersson Gullskog (född Gullskog Andersson)
Kön   Man
Födelse   1700   Habo (R)
Vigsel   Anna Larsdotter 1 jul 1733   Habo (R)
Död   30 okt 1742 Furusund

Mvh Bengt

45
Lidköping / SV: Gatunr
« skrivet: 2022-03-06, 12:21 »
Prova på Lantmäteriets historiska kartor, där finns mycket användbart.
Mvh Bengt

46
Björkäng (fr 1939 Töreboda) / SV: Läshjälp tack!
« skrivet: 2022-03-01, 20:37 »
Sjelfmord/suicidium, attest af läkare ? från Sala1/8 1900
? 15/4 1897 Obefintllig ? 7/4 1899 t Ekolsund.

Hoppas det hjälper lite.
Mvh Bengt

47
Lade till maken och hittade följande:

Susanna Thorén
Geni:s Världsträd
Född 1763 Floby, Västra Götaland County, Sweden
Död 17 jun 1810 Edsvära, Västra Götaland County, Sweden
Far Thore Thorén
Mor Christina Humbla (född Humla)
Expartner Carl Johan Lilliehöök af Gälared och Kolbäck, till Lindhult
Barn Carl Fredrik Thorén

Antingen dör två kvinnor med samma namn på samma dag i Edsvära, eller också är det något annat problem. Hade Floby annexförsamlingar vid den aktuella tiden, så att hon kan finnas där? Vist, Hällestad eller Göteve t ex.

48
Susanna Thoren
Född 1763
Död 1810
Hemvist Mellan 1793 och 1812 - Torpa Disarås, Edsvära, Skaraborgs, Västergötland, Sweden
Bok Edsvära AI 13, 1793 - 1812

Susanna Lilliehöök (född Thorén)
Släktträd, administrerad av Bo Leander
Född 1763 Floby, Västra Götaland County, Sweden
Död 17 jun 1810 Edsvära, Västra Götaland County, Sweden
Make Carl Johan Lilliehöök
Son Carl Fredrik Thorén

Susanna Lilliehöök (född Thorén)
Sibyl Web Site, administrerad av Åke Ericsson
Född 1763 Floby
Död 17 jun 1810 Edsvära
Make Carl Johan Lilliehöök
Son Carl Fredrik Thorén

Susanna Lilliehöök Af Gälared Och Kolbäck (född Thorén)
Witting Family Site, administrerad av Yvette Witting
Född 1763 Floby
Död 17 jun 1810 Dissarås (R)
Make Carl Johan Lilliehöök Af Gälared Och Kolbäck
Son Carl Fredrik Thorén

Finns ett antal poster liknande dessa i mormonernas databas, men hoppas dessa är korrekta och räcker som svar.

Mvh Bengt

49
Länghem / SV: Stina Gustafsdotters föräldrar ?
« skrivet: 2022-02-25, 16:56 »
Föräldrar:
Gustav Gustavsson Guldrand, Annika Gustavsson Guldrand (född Persdotter)

Mvh Bengt

50
Hej,

Hemvist
Mellan 1802 och 1815 - Tokared, Strängsered, Älvsborgs, Västergötland, Sweden
Bok Strängsered AI 2, 1802 - 1815

Hemvist
Mellan 1790 och 1802 - Tokared, Strängsered, Älvsborgs, Västergötland, Sweden
Bok Strängsered AI 1, 1790 - 1802

Mvh
Bengt

51
Öra / SV: Anton Andreasson, f. 1868
« skrivet: 2022-02-23, 19:52 »
Hej,
Der er mange personer i Sverige med efternavnet "Gullersby". Måske kan du spørre noen af dem?

Du kan nemt finde mange gennem Google.

Mvh
Bengt

52
Fågelås, Norra och Södra / SV: Försvunna barn
« skrivet: 2022-02-23, 15:45 »
Hej,

Modern ser ut att ha flyttat tillbaka till Kopparhult, alt till Kopparberg.

Mvh
Bengt

53
Bronchit / Bronchitis / SV: Astma bronchitis m m
« skrivet: 2022-02-22, 17:00 »
Hej,
Du kan alltid prova Google översätt, latin finns med som språkval.

pulmonis = lungorna

Astma, bronchit, chronis är i stort sett samma på svenska.

Mvh
Bengt

54
Fredsberg / SV: Johan Karp
« skrivet: 2022-02-15, 12:40 »
Finns med i Hassle AI 10, 1810 - 1814, sid 203. Verkar vara en separat förteckning över soldater.

55
Äldre ord A - K / SV: Kniva
« skrivet: 2022-02-09, 20:25 »
Att döma av en Googlesökning förekommer namnet nästan bara i Vika socken i Dalarna. Se denna sida på ISOF, där även ett antal alternativa stavningar anges.

Mvh
Bengt

56
Saleby / SV: Hjälp att tyda text
« skrivet: 2022-02-07, 21:40 »
Afsatt 1820
Dömd till uppenbar kyrkopligt för fylleri i kyrkan

Mvh
Bengt

57
Var ligger platsen / SV: Björtorp
« skrivet: 2022-02-07, 16:22 »
Hej,
Slottsbol och Högsås ligger ca 2 km ifrån varandra på var sin sida om länsgränsen öster om Gårdsjö.

Björtorp skomakareboställe verkar nu vara en del av Skagersvik, där finns Björtorpsvägen.
Karta: https://www.hembygd.se/shf/plats/316879

Kan det vara det Björtorp du söker?

Mvh
Bengt

58
Mariestad / SV: Försvunna (?) adresser i Mariestad
« skrivet: 2022-02-06, 22:25 »
Tack!

Nu hittade jag iallafall Beateberg.

Vad gäller Vänersvik vet jag nu att det funnits, men tyvärr inte var. Den information som visas räcker inte för att hitta platsen i tillgängliga register.

Mvh
Bengt

59
Var ligger platsen / SV: Björtorp
« skrivet: 2022-02-06, 19:58 »
Hittar bara ett Björtorp i Västergötland, öster om Otterbäcken. Högåsen finns på flera ställen, så en mer preciserad fråga skulle hjälpa, typ socken eller kommun.

60
Mariestad / Försvunna (?) adresser i Mariestad
« skrivet: 2022-02-06, 16:57 »
Jag försöker pricka in på kartan var mina släktingar bott i förhoppningen att kunna besöka dessa platser. Nu har jag gått bet på två adresser i Mariestad. Jag vet att båda finns på ett antal andra orter, men hittar dem inte i Mariestads kommun.

1) Vänersvik alt Wenersvik
2) Beateberg

Någon därute som kan hjälpa mig?

Jag har en fil från lantmäteriet med kartan över tomterna i Mariestad före branden i slutet av 1800-talet som jag dela med mig av om någon behöver...

Sidor: [1]