Hej Pierre!
Även om handstilen är rätt slarvig, tror jag mig kunna tyda det mesta:
d. 28 Nov. Fr[au] Dyonisia De Besche Stokkenströhm, dess seeligen Herr
S/---/ Stokkenströhms auss Stockholm Frau Witwe
Den äkta mannens titel har jag inte lyckats knäcka. Jag har sett en uppgift om att Göran Stockenström skulle ha varit kämnär, vilket borde heta Kämmerer på tyska, men det ser det inte ut att stå. I översättning till svenska framgår det i alla fall att Dionysia de Besche Stockenström var änka efter herr Stockenström från Stockholm.
Hälsningar
Hans Olof