Om man gör en sökning på Söderwalls Ordbok öfver Svenska Medeltids-språket på sidan
http://spraakdata.gu.se/sdw/ så hittar följande långa förklaring till ordet Bol:
**************************************************
[SAOB: BÅL ]
bol
(bool. bul SD 1: 93 (1167-85)), n. [Isl. b?l]
L.
1) boning. hann foor vp till hynnerikis helga bool MD 69.
2) gård, landtgård. waro ther a boleno for honom flere nidherfellugh hws SD NS 2: 259 (1410). alt fodher skal å bole nötas GS 72 (1514; på båda dessa ställen är det fråga om en gård som innehafves af landbo). pro prediis ipsius in linhofd que wlgariter dictuntur bol SD 1: 437 (1266); möjl. att föra till 3.
3) nybygge, torp, på allmänning el. utmark upptagen lägenhet el. gård. ju silua. que rudhaskogh? dicitur . . . mansiones et habitaciones. dictas wigariter bool sibi reeceperant ac edificia construxerant SD 4: 509 (1336). vnum bol, siue vtskipth, iuxta curiam nostram ib 3: 548 (1322). en gammel konungx gardh . . . och eth bool ther vnderligger FM 182 (1504). omnia . . . bona mea in hoffgierde . . . cum mansiuncula olaui skall? dicta bool SD 4: 743 (1340). quod . . . priorissam de guthem super duabus mansionibus, dictis bool, in havän situatis . . . impetitis minus iuste SD 3: 162 (1314, bref till inbyggarne i Vartofta härad). illud bol . . . quod colonus hemwid primus incoluit ib 1: 228 (1222-30, bref utfärdadt af kon. Erik Eriksson). uice istius bol claustro abiudicatj reddimus aluastri claustro totam nostram terciam partem in duobus bolum que habent in grutbec ib.
4) hemmen, hel gård, jordegendom af visst mått el. värde enn parte sua quam babuit in froalc que dicitur vnum bol SD 2: 202 (1299). duas mansiunculas integras que nocantur bol cum omnibus pertinentijs suis ib 1: 93 (1167-85). mansiunculam integram que uocatur bul cum omnibus appendiciis suis ib (1167-85). predia mea, videlicet duo bool, vnum ad orintalem partem et aliud ad occidentalem in villa dicta wagleue, cum omnibus eisdem prediis attinciis ib 4: 235 (1331, nyare afskr.). ib 262 (1332, nyare afskr.), 378 (1334, nyare afskr.). recipiens ab eodem domino . . . pro predijs predictis, predia infrascripta, videlict duo bol, in villa waghlewi . . .vnum bol in ?lghsiohult . . . et vnum dimidum attung in villa tunum ib 263 (1332); de hittills anförda språkprofven skulle möjligen kunna föras till 2 eller 3. recognoscimus nos partes nostras in sk?rfsiorydh . . . uendidisse, videlicet in markasamoghla fiardhong, cuius medietatem possident monachi, scilicet quinque bool alia quinque bol vendidimus . . . in vtroque tam starflohult quam skarfsiorydh . . . dimidium bol in sk?rfisoryd tantum, . . . dimidum bol in vtroque . . . integrum bol in vtroque SD 3: 54 (1312). possident integrum bol et dimidium ib 55. execpta quarta parte de vno bol ib excepta quarta parte vnius bol ib. vnum bool et vnum attungxbool ib 4: 170 (1330, nyare afskr.). vnum dimidium bool in sibboby ib 77 (1328, gammal afskr.). eet halfft bool ib NS 2: 143 (1409). tre öraland jordh i kylunge i resbo kyle oc een tridiungh aff eno bole i sama boolstadenom ib 1: 668 (1407). alt wort godz i bornaby som är eth halfft bool iordh och nyo markskatta ib 2: 304 (1410, nyare afskr.).
- Jfr Hildebrand, Sv. Medeltid 1: 245 f.; Falkman, Om mått och vigt i Sverige 1: 122 f., 169 f.
5) en af de delar hvari uti Finland en socken (med afs. på skatteuppbörden) var delad. BtFH 1: 324 (1463), 325 o. s. v. Jfr bolman.
- Jfr arva-, attungs-, biskops-, bygninga-, fiärdhungs-, frälsis-, gipto-, kirkio-, landboa-, löpa-, marka-, nat-, natta-, nytia-, provasta-, prästa-, vitnis-, ängia-, ö?e-, ödhis-, öris-, örtogha-bol samt bole, böle.
- bola bro, f.L.
- bolaman (bole-), m. = bolman. BtFH 323 (1463), 324 o. s. v.
- bolaskipte (-skifti), n. den ett hemman tillkommande del i allmänning? saluis mihi . . . partibus meis tam emptis legaliter litigio pendente, quam prius possessis jure communitatis ex parte ville, fr?lc, quod wlgariter bolaskifti muncunpatur SD 2: 636 (1310). bola täkia (-täkkia), f.L.
- bolsaker, m. v.id gården belägen åker? ss ortnamn. cum duobus agris, dictis sy[streck över o] lykkia, bolsaker SD 4: 378 (1334, nyare afskr.).
- bolsbrygh?i, n.L.
- bolsmärki, n.L.
**************************************************