Hej!
Jag behöver hjälp med att tyda en delvis latinsk text ur Lunds domkapitels arkiv 1592:
Mitt försök till att åtminstone tyda själva handstilen blir såhär:
Metthe Lauritz dotther ij Sandbÿ
och Jens Truidss. Biellerops fæhÿre, bleffue
atskild formiddelst Capitels Dom, XI Februari.
anno 92, rationi desertionis 8 an[n]o ? ab
ipso fartæ, & rå (?). adulterij ab ipsa ?
? ?. ob desertoris inhabilitate oc ipo??-
tiam, ? est ? farta potestas.
Det verkar ha något att göra med otrohet? (adulterij)
Alla tips och all hjälp tas tacksamt emot,
med vänliga hälsningar,
Markus