Ordet "Dania"
(d.e. Danmark, latin) forekommer i en katekismuslängd fra Skurup fs i Malmöhus len i 1699, her anført efter Digiarkiv DSCF0027. Jeg har kun set det i denne katekismuslgd.
Det er skrevet ud for mølleren i Skurup,
"wäderquarnen, Bengt Olson (og hustru) Ellse", men ikke efter børnenes navne.
Bengt Olsen levede i tiden 1643-1730 og var gift 3 gange. Såvidt jeg kan se, havde han en del børn, men kun i 1. ægteskab, i 1670 med Margrethe Pedersdotter.
Endvidere ses det længere nede på samme side, hvor beboerne i landsbyen Sarslöf er registreret:
"Lars Hansson", men ikke efter hustruens og sønnens navne.
Ordet er tilføjet til flere navne i katekismuslängden.
Hvilken betydning har præsten givet ordet på det sted?
Jeg beklager, at jeg ikke er i stand til at aftrykke en kopi her!
Mange tak for et svar!
Henning Aaberg-Jørgensen