ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Johannes Erici Helsing  (läst 2257 gånger)

2006-02-21, 10:55
läst 2257 gånger

Saariländaren

  • Gäst
Denne herr Helsing var komminister i Pajala ( 1757-62) och sägs vara född i Helsingbyn i Hietaniemi socken.
Namnet Helsingbyn har nötts och blötts i olika sammanhang. Eftersom byanamnet ofta härstammar från förste nybyggarens namn ex. Matojärvi, Koutojärvi, Vuomajärvi så kanske det är så att någon av denne Johannes Helsings ana grundade byn.
Vet du något om Helsing så hör av dig.

2006-02-21, 22:15
Svar #1

Utloggad Katrin Öhgren

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 490
  • Senast inloggad: 2012-10-25, 09:58
    • Visa profil
Hej Herbert! För det är väl du? Jag tror ju snarare att Johannes Erici Helsing bildade sitt efternamn efter sin födelseby Helsingbyn. Det var mycket vanligt, för att inte säga kutym att man gjorde det när man började sin studentbana och skrevs in på någon skola att skriva in sig under ett efternamn som hänförde till orten eller trakten eller landskapet där man var född. Av någon anledning så tyckte han väl inte att Lovikka var nog bra för att beskriva var han var född. Han var ju född 1723-05-26 på Lovikka gård i Helsingbyn och flyter därmed in i Olkkuri-släkten. Den är ju belagd ner till mitten av 1500-talet genom Olof Joensson Olkkuri.  
Man kan ju här ställa en fråga: Är det någon som vet när Helsingbyn nämndes i befintliga skrifter och handlingar första gången?
Hälsningar Katrin Öhgren

2006-02-25, 19:40
Svar #2

Saariländaren

  • Gäst
Ja Katrin visst är det jag alltid, hej du.
Nå då var ju detta snabbt avklarat.
Det finns ju så många teorier om Helsingby namnets uppkomst. Området tillhörde ju Korsholms län i dess ungdom och där finns i alla fall en ort som heter Helsingbyn. Jag var i kontakt med en person där och han sa att namnet Helsingbyn var vanligt förekommande i Österbotten.
Angående namnen på bergen i Helsingbyn så har jag min egen teori, och det är att det var hemvändande finnar som namnsatte dom. De vände hem när Gustaf Wasa förbjöd bruket att svedja.
Det kan ju knappast vara en slump att bergen i byn heter Risberg och Oxberg. Eftersom byn benämns Helsingbyn på lantmäterikartan från 1642 så måste ju Kainuunkylä vara ett namn av sent datum. Hur kan man då associera till kväner via Kainuunkylä?
Jag förstår att detta inte är rätt forum att debattera byanamn i.
 
Saariländaren
 
PS. Jag har förbjudits använda mitt aliasnamn här så jag får hitta ett annat forum. Har någon ett bra förslag.

2006-02-26, 10:52
Svar #3

Utloggad Sture Torikka

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 732
  • Senast inloggad: 2015-10-05, 17:40
    • Visa profil
Ang Kainuunkylä.
Erik Wahlberg har ju både risats som rosats, men man ska komma ihåg att han egentligen är språkforskare och det är oftast just språkets historia - och dess efterlämningar i geografin - som varit hans ledstjärna. Annars är han mestadels, bl a på detta forum, benämnd och nyttjad såsom släktforskare.
Tonvikten är alltså egentligen en annan. Anser jag i alla fall.
Den finskspråkiga benämningen Kainuunkylä är först påträffad redan 1560. Det återfinns i någon tiondelängd om jag minns rätt.
Däremot har det officiela byanamnet först bokförts såsom Helsingbyn, påträffat 1539. Ingenting motsäger att dessa två namn förekommit parallellt redan under t ex 1400-talet, men de svenskspråkiga skrivarna har av naturliga skäl föredragit den svenskspråkiga namnformen.
Erkki skriver i sin avhandling Finska ortnamn i norra Sverige (1963:26):
Det är naturligt, att ifall det under äldre medeltid bosatte sig hälsingar i kvänernas (kainulaiset) utmarker längs den östra kusten av Bottenhavet och ifall Kainuunmeri från finskt håll och Helsingehavet ur svensk synvinkel betecknade samma hav, kunde Kainuu lätt uppfattas såsom en finskspråkig motsvarighet till hälsing.
 
Min personliga uppfattning är att finskspråkiga kväner har funnits där väldigt tidigt. Men någon/några svenskspråkiga hälsingar har också lyckats ta sig till dessa trakter, och funnit det gott att bo. Med århundradenas passerande har naturligtvis dessa svenskspråkiga och finskspråkiga grannar kommit allt närmare varandra och till slut blivit en gemensam grupp med finskan som språk. De svenskspråkiga var i markant underläge och lyckades inte behålla sitt språk. Mera än i byanamnet. Jag vill minnas att Helsingbyn står kvar som officiellt byanamn ännu en bra bit in på 1800-talet?
Hälsar
ST

2006-02-26, 17:28
Svar #4

Saariländaren

  • Gäst
Jag har svårt att tro att 'Helsing' ska komma från 'Hälsing' och tvivlar på Erkkis teori.
Varför finns det så många Helsingbyar och släktnamn 'Helsing' i bl.a. Österbotten.
Vad betyder 'Helsing' i Helsingfors förresten?
Det kan ju inte ha med 'hälsingar' att göra eller?
Jag tar upp det här ämnet därför att jag tror att det finns en lösning bara man hittar rätt infallsvinkel. Ingen har kanske haft intresse av att fördjupa sig i detta speciella fallet utan man har gett en generell förklaring.
Kanske öppnas möjlighet till nya rön om man kan få förklaring till varför byanamnet ändrades till Kainuunkylä. Helsingbyn började vid nacken av Vuentoforsen och sträckte sig söderut till Korpikylä gränsen och sedan över älven och norrut.
Kan gränsdragningen 1809 vara orsaken eftersom byn då delades?

2006-02-26, 18:57
Svar #5

Utloggad Sture Torikka

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 732
  • Senast inloggad: 2015-10-05, 17:40
    • Visa profil
Jaha du.
Då väntar vi med spänning på Din slutgiltigt klargörande teori om vari skillnaden består i Helsing (med e) och Hälsing (med ä) och att Du inom kort lyckas plocka fram rätt infallsvinkel som vi alla andra har misslyckats med under bortåt 700 år. Och att Du blir den som har intresse i att fördjupa Dig i detta specifika etymologiska problem. Själv har jag endast intresserat mig för detta ämne med kväner och liknande sedan 1972.
Jag vet att jag läst att många Helsingar och även Hälsingar från det historiskt vida Helsingland eller Hälsingland flyttade över Kvarken och Bottenhavet och bosatte sig i nuvarande Finland. Kanske det bara är en slump att en del av dem har fått boställen uppkallade efter sig själva?
Vilken etymologi ska vi placera ditt alias Saariländaren till?
 
Jag ser verkligen fram emot Dina slutliga och klargörande rön i frågan.
 
Undrar
ST

2006-02-26, 19:11
Svar #6

Utloggad Sture Torikka

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 732
  • Senast inloggad: 2015-10-05, 17:40
    • Visa profil
Glömde att tillägga att - vilket jag dock nämnde i första inlägget - att namnet Kainuunkylä användes långt, långt innan 1809 års gränsdragning. Redan 1560 är det alltså påträffat i skrift. Endast 21 år efter 1539.
Jag har ju redan gett dig en teori med förklaring om varför byanamnet ändrades till Kainuunkylä. Men faktum är ju, att ingen av oss vet om det inte i själva verket har varit tvärtom. D v s om byanamnet Kainuunkylä ändrades till He/älsingbyn? Detta hade ju passat den tidens skrivare perfekt. D v s att ha språkliga valmöjligheter. För det var inte infödda finskspråkiga som skrev ner denna tidigaste skatteinformation.
 
Däremot kan man nog fantisera om att det varit fråga om olika byagrupperingar. Där den ena bydelen ursprungligen kallats Kainuunkylä och den andra bydelen kallades He/älsingbyn.
Vilken som varit äldst låter jag i dagsläget vara osagt. Även om jag har mina egna teorier i frågan.
 
Om vi följer ditt resonemang med skillnad i betydelse på e och ä, så uppkommer ju följdfrågan:
- Hur ska vi hantera byaskrivningen He/älsingebyn? Alltså med ytterligare ett e inklämt mellan hälsing- och -byn?
 
Hälsar
ST

2006-02-26, 19:12
Svar #7

Saariländaren

  • Gäst
Ja du, du får sista ordet i denna debatt ruta som jag härmed släcker för gott.
 
Tack

2006-02-26, 19:27
Svar #8

Utloggad Sture Torikka

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 732
  • Senast inloggad: 2015-10-05, 17:40
    • Visa profil
Men varför då? Du ställer ju frågor och öppnar för diskutabla svar.
Är det då inte intressant med ömsesidig dialog och kreativ hjärnverksamhet? Id?er som flödar? Ett utbyte av erfarenheter?
Etymologi är ju ett väldigt spännande område. Som att t ex härleda ordet Saariländaren?
Undrar
ST

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se