Min tolkning av nämnda protokollspunkt denna:
Samma dag besvärade sig Inge uti Engia i Fagerhult sochn att Christoffer ibidem som tienar för sventienare för samma gård, men intet (arffalten?) till gården och vill nu tvinga honom ifrån sitt bruk och arfsrett i bemta Engia (sämjehemman?) förmedelst Kongl. Krigs Collegi breff jemväll Kongl. Majt:s confirmation derpå och sade at dito sventienare Christoffer på oret berettelse har utverkat bmta Kongl. breff, det han har angifvit Oluff Hemmingsson för reta arfinge allena till gården förtigandes hvad arfsret och bruk som denne Inge i Engia Oluff Hemmingssons faderbroder och förmyndare hade, Ty som Oluff Hemmingsson, ähr ähnu omyndig och een (skreddare?) poike som hvarken hustru eller barn hafver (dhe der?), skulle allena rusta för gården, hvarföre befaltes Inge at optellia sin och Oluff Hemmingssons ätt. Då berättade Inge i Engia hurusom hans faderfader Hemming i Engia hade köpt (sämjoret?) Engia av Kongl. Maj:t konung Johan Glorvyrdigst i åminnelse, dito Hemming Elofsson hade 2 söner, Elof och Lars, och 2 döttrar (Bryta?) och Ingeborg. Elof löste sin broder Lars uthur Engia (sämjoret?) som han beviste med edeligt vitne Jon Larsson i Bokulla och sedan födde Elof tvenne söner denne Inge som kärande ähr och Hemming i Engia som var Oluff Hemmingssons fader, bevist altså Inge i Engia at han har så stoor arfsret uthi Engia (sämjehemman?) som hans broders Hemmings barn, Oluff Hemmingsson nembl. och hans syskon och detta sannade pastor i Fagerhult och en stoor del av tingsallmogen som tillstädes var, ej heller kunde Christoffer contrarum bevisa. Resolverat derföre at Oluff Hemmingsson fuller i kraft aff Kongl. Majtts och Kongl. Krigs Collegi breff måtte få rusta för gården Engia, men Inge uthi Engia likväll som faderbroder ähr, hans förmynderskap förestå, till dess han kommer till sina myndiga åhr; och at Inge i Engia måtte skatta för sin arffejord och dess bruk till den som rustningen håller, eftersom Högbemta Kongl. breff intet innehåller at Inge i Engia skulle mista sin arffejord och des bruk i Engia gård.
Vid tolkningen har jag huvudsakligen förlitat mig på renovationsexemplaret (Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kalmar län (H) EVIIAAAE:23 (1660-1680) Bild 3070 / sid 21 (AID: v208099.b3070.s21, NAD: SE/VALA/0382503))