Födelseort är den ort som födseln är kyrkobokförd på. Principerna för vilken ort som räknas som födelseort har varierat under åren, men kyrkobokföringsorten är alltid rätt.
Sedan kan man skriva en kommentar om var födseln fysiskt faktiskt ägde rum, om det nu är på ett annat ställe.
Sedan slutet på 1940-talet anses födsel ha ägt rum där modern är kykrobokförd, oavsett var den fysiskt ägt rum. Korrekt blir då att skriva t.ex. Anna, född 04 juli 1995 i Vasa, Göteborg, Göteborg&Bohus län och som kommentar Anna föddes på Kvinnokliniken på Sahlgrenska sjukhuset.
Problemet är ju litet innan Andra världskriget, eftersom de flesta barn föddes hemma fram tills dess (i alla fall på landet, i städerna hade sjukhusförlossningar blivit vanligare under 1930-talet). Barnmorskan kom alltså för det mesta hem till folk, så var banrmorskan höll hus spelar vanligen ingen roll - fast visst kunde man undantagsvis få hyra in sig hos en barnmorska (t.ex. för att dölja födseln av ett uä barn).
Samma princip gäller för vigslar och dödsfall.
När det gäller tilltalsnamn är det inte så många program som klarar av det. Särskilt inte amerikanska (Legacy är ju en översatt programvara), eftersom man i USA inte kan föreställa sig att det första förnamnet inte är tilltalsnamn. Så man får hitta på egna lösningar på denna problematik, t.ex. som Du är inne på, att använda versaler (jag antar att det är vad Du menar, gemener betyder dock små bokstäver).
Detta är ju också ett problem som försvinner ganska snabbt - så sent som ungefär fram till 1860/70-talet kallades folk gärna för båda sina namn om de nu hade två förnamn (Maria Christina tilltalades Maja-Stina). Och på 1700-talet är ju flera förnamn ovanliga, i alla fall bland allmogen.
Ingela