En stor del av källmaterialet på CDn är från offentliga register som långt in på 1990-talet bara använde versaler. Vid genereringen av databasen är därför alla namn konverterade så de får stor bokstav först och små sen.
af, de, du, etc är då undantagna och ska återges med bara små bokstäver.
Men i det färskaste materialet, från slutet av 1990-talet och framåt, är redan den konverteringen gjord hos myndigheterna. Om det då har blivit stor bokstav på af, de, etc kvarstår den skrivningen.
Vi ska se om det går att lösa till nästa utgåva, men det är väl annars ett mindre problem. Risken är också som du konstaterade att helt korrekta efternamn då blir fel återgivna i stället.