Hej Stig!
Det var en intressant notis, jag gillar när man får lite extra kött på benen även i vanliga kyrkoböcker. Det står såhär:
Ejusdem döptes hemma före Köldens stränghet skull
Mårten Nilssons son i Hilleshög, som föddes dagen
förut, och wid dopet blef nämbd Nils....
Det står före Köldens stränghet, men ordet därför stavades ju ofta på den tiden derföre, så det ska nog utan tvekan tolkas som för (på grund av) köldens stränghet.
Mvh, Markus