ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Västervik rådhusrätt 27/1 1703 (renoverde domb.)  (läst 1331 gånger)

2011-12-03, 10:44
läst 1331 gånger

Niklas Kant

  • Gäst
Hej!
 
Någon som har lust att hjälpa mig här,
 
Factoren Mons(r) Lars Kant påminde?, det? han för...?
mit, att hans styffader för detta Borgaren här i sta
den S(r) Carl Rijsholm, har ute kongl. Magz Låhne
Banco pantsatt, ? sal. Faders gård här i staden
belägen, hawiti? bend(t) Lars Kantz omyndige sy
ster ännu w..? v..? erhållit deras färders
na angående begärandes att det amoteras måtte?
 



2011-12-03, 11:53
Svar #1

Utloggad Lina Libell

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 351
  • Senast inloggad: 2018-05-30, 11:42
    • Visa profil
Jag får det till:
 
Factoren Mons(r) Lars Kant påminte, det han förnum
mit, att hans styffader för detta Borgaren här i sta
den S(r) Carl Rijsholm, har ute kongl. Magz Låhne
Banco pantsatt, deras sal. Faders gård här i staden
belägen, hwaruti bend(t) Lars Kantz omyndige sy
skon ännu ingen victighet erhållit, deras fäder
ne [underförstått: arv] angående, begärandes att det annoteras måtte.  
 
Dvs Lars Kantz hade fått reda på att fadern hade belånat och pantsatt gården, och bad att det nu skulle noteras så att Lars syskon, som en del av arvet efter fadern, också ansvarade för andelar i det pantsatta lånet.
 
(Meddelandet ändrat av linlib 2011-12-03 11:56)

2011-12-03, 12:14
Svar #2

Utloggad Bo Persson

  • Bo Peter Persson
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 7132
  • Senast inloggad: 2024-12-19, 00:58
    • Visa profil
Med några korrigeringar:
 
Factoren Monsieur Lars Kant, påminte, det han förnum-
mit, att deras Styffader för detta Borgaren här i Sta-
den herr Carl Rijsholm, har uti Konglig Maijestätts Låhne
Banco pantsatt, deraß Salige Faders gård här i Staden
belägen, hvaruti bemälte Larß Kants omyndige Sy-
skon ännu ingen rictighet ehrhållit, deras Fäder-
ne angående, begärandes att det annoteras måtte.
 
Styvfadern, Carl Risholm, hade pantsatt gården innan ett fullt arvskifte gjorts, varför Lars Kant begärde få detta antecknat till syskonens säkerhet så att de senare skulle kunna kräva sin del i arvet.

2011-12-03, 12:14
Svar #3

Niklas Kant

  • Gäst
Stort tack Lina!
 
Dock bör det väl att styvfadern Carl Risholm som pantsatt Lars och hans syskons fars gård. Jag vet inte vad vad viktighet betyder i detta sammanhang, bör det inte tolkas som Lars Kant söker tillstånd att hans omyndiga syskon skall få ägande rätt till den gård som Carl Risholm i form av styvfader [förmyndare] pantsatt.

2011-12-03, 12:25
Svar #4

Utloggad Lina Libell

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 351
  • Senast inloggad: 2018-05-30, 11:42
    • Visa profil
Jo, jag missade helt att det var styvfadern som pantsatte gården, så Bos och din tolkning verkar helt rätt, att syskonens rätt skulle antecknas, så att syskonen fick riktighet i arvet. Jag hade improviserat viktighet som en variant av viktad andel.

2011-12-03, 12:31
Svar #5

Niklas Kant

  • Gäst
Stort tack Bo! Målet forsätter, kan någon hjälpa mig med resten?
 
Rådmannen Hr Hans de Rees förklarade här mot uppå
sin Broders Rådmannens i Callmar Hr Jacob de Rees
vägnar såsom Cautions man i dett måhl att där
Larß Kant omyndiga syskon intet willia söka sin
styffader Carl Rijßhollm om sitt Fädernas a...?
..? ? m..? åhr och dag, så skulle bend(t) deß Bro
ders Hr Rådmannens Jacob de Rees Caution här med
vara upsagt, som ..? uppå begäria wi...?
bl...? ? Mons(r) Lars Cant till b..? b...?
des om han det begärdes ?
 

2011-12-03, 13:40
Svar #6

Utloggad Lina Libell

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 351
  • Senast inloggad: 2018-05-30, 11:42
    • Visa profil
Jag försöker igen:
 
Rådmannen Hr Hans de Rees förklarade här mot uppå
sin Broders Rådmannens i Callmar Hr Jacob de Rees
vägnar, såsom Cautions man i dett måhl, att där
Larß Kant omyndiga syskon intet willia söka sin
styffader Carl Rijßhollm om sitt Fädernes erhål-
lande inom
åhr och dag, så skulle bend(t) deß Bro
ders Hr Rådmannens Jacob de Rees Caution här med
vara upsagt, som jemväll uppå begäran inteknad
blif..
hwilket} Mons(r) Lars Cant till b..? bewillia
der
, om han det begärander warder  
 
Rådman Hans de Rees uppgav att Lars syskon hade ett år på sig att föra talan mot sin styvfar, sedan skulle rådmannens bror Jacob de Ress i Kalmar kunna låta den borgen han ställt för styvfaderns lån förfalla. Den inskjutna nästsista satsen får jag inte alls kläm på: som jemväll uppå begäran inteknad blif.. hwilket Mons(r) Lars Cant till b..? bewilliader. Kanske är det bara en påminnelse om pantsättningen för det lån som borgen ställts för just antecknats för Lars Kants syskon?

2011-12-03, 18:08
Svar #7

Utloggad Bo Persson

  • Bo Peter Persson
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 7132
  • Senast inloggad: 2024-12-19, 00:58
    • Visa profil
Rådmannen Herr Hans de Rees, förklarade här emot uppå
sin Broders Rådmannens i Callmar Herr Jacob de Rees  
wägnar, såsom Cautions Man i dett måhl, att där  
Larß Kants omyndige Syskon intet willia söka sin  
Styffader Carl Rijßhollm om sitt Fädernes ehrhål-
lande inom åhr och dag, så skulle bemälte deß Bro-
ders Herr Rådmannens Jacob de Rees Caution här med  
wara upsagd, som jembwäll uppå begäran inteknad  
blef hwilket Monsieur Lars Cant till bewijß bewillia-
des, om han det begärandes warder.
 
Slutet, som jembwäll etc., betyder att Lars Kant försäkrade sig om att rätten noterade sakförhållandet så att han kunde gå fri från tilltal från sina syskons sida, om de inte tog vara på sin rätt inom den tid som borgenären angav.

2011-12-03, 18:17
Svar #8

Niklas Kant

  • Gäst
Stort tack Lina och Bo!
 
Detta var väldigt intressant.

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se