Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
Rötter - din källa för släktforskning
Kom ihåg mig
Glömt ditt lösenord?
Forumet
Hela forumet
Tavlan du besöker just nu
Inom nuvarande ämne
Startsida
Hjälp
Sök
Recent Posts
Last 24 Hours
Last 3 Days
Last 7 Days
Logga in
Registrera konto
Anbytarforum
→
Särskilda ämnen & övrigt
→
Språk, ord och namn
→
Äldre ord och uttryck
→
Äldre ord och uttryck i domböcker / bouppteckningar
→
Ord i bouppteckningar
(Moderator:
Moderator Språk
) →
Ord i bouppteckningar
Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se
Skriv ut
Sidor: [
1
]
Författare
Ämne: Ord i bouppteckningar (läst 7587 gånger)
2008-09-16, 18:43
läst 7587 gånger
Eva Persson
Anbytare
Antal inlägg: 180
Senast inloggad: 2013-02-28, 17:51
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Hej
I en bouppteckning över min FFFF som dog 1874 står 1 mindre Schvartzvarderur värderad till 1 krona. Jag begrep inte vad det skulle vara förrän jag insåg att det var ett ur av något slag. Någon som vet? Är det ett litet fickur, eller kanske ett litet väggur? Mannen dog i Visby men kom från Småland, om det skulle förklara vilket typ av ur det var, om det var något på småländsk dialekt.
Hälsningar
Eva Persson
Loggat
2008-09-16, 19:00
Svar #1
Samppa Asunta
Anbytare
Antal inlägg: 356
Senast inloggad: 2016-03-11, 19:47
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Hej Eva.
Jag hade en aning om vad det skulle vara för ett ur men googlade för säkerhets skull med sökordet schwarzwalderur, vilket är den rätta formen. De första resultaten var på danska, så låt bli. Men ett gökur är det.
Mvh Samppa
Loggat
2008-09-16, 23:09
Svar #2
Kristina Gunnarsdotter
Anbytare
Antal inlägg: 6222
Senast inloggad: 2024-12-17, 23:52
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Ett väggur är det, men knappast ett gökur. Googla på Schwarzwaldur och titta på bilderna!
Loggat
2008-09-17, 08:19
Svar #3
Samppa Asunta
Anbytare
Antal inlägg: 356
Senast inloggad: 2016-03-11, 19:47
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Ja, men om man googlar på den längre formen så dyker det faktiskt upp danska resultat som otvivelaktigt handlar om gökur. Några träffar med gökar hittar man också om man läser igenom det man får fram med den kortare formen. Tydligen är gökuret en form av schwarzwald(er)ur och det finns andra. Och i det aktuella fallet håller jag nog med Kristina att det knappast är fråga om ett gökur - hade det varit det så skulle det troligen ha skrivits så, med tanke på stavningen...
Loggat
2008-09-17, 10:00
Svar #4
Eva Persson
Anbytare
Antal inlägg: 180
Senast inloggad: 2013-02-28, 17:51
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Tack, Samppa och Kristina,
Jag försökte googla tidigare på ordet (med fel stavning) men man skulle nog inte ha sökt bland sidor från Sverige. Jag ska läsa lite mer på Google. Men det är nog riktigt att det var ett väggur utan gök. Tack!
Hälsn / Eva
Loggat
2008-09-17, 18:29
Svar #5
Göran Stenberg
Anbytare
Antal inlägg: 3170
Senast inloggad: 2021-09-03, 16:24
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Schwarzwalderuren kan vara men behöver inte alls vara s k gökur. Kriteriet är väl att de tillverkats i Schwarzwald. De var under 1800-talet omtyckta som bröllopsgåvor och urtavlans dekor av landskap eller blommor kunde kompletteras med brudparets initialer och bröllopsdag. Uren såldes av kringresande handelsmän. (Se f ö Barbro Åstrands utmärkta bok Gamla ur ur Kulturens samlingar, 1980).
(Meddelandet ändrat av GSt den 17 september, 2008)
Loggat
2010-04-25, 19:35
Svar #6
Erik Holmlund
Gäst
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Hittar posten De fattigas andel: 25öre i en bouppteckning från 1863. Summan drogs från tillgångarna och erlades tydligen till kyrkoherden i församlingen någon vecka efter bouppteckningen upprättades då det längst ner står skrivet Fattig procenten 25 öre quitteras, sedan datum och underskrift av kyrkoherden.
Var de fattigas andel något som var lagstadgat? Kyrkoherdens underskrift tyder på att det var en procentsats. Isåfall var den ynkligt liten, handlar snarast om nåt promille eller ännu mindre i detta fall. Var de fattigas andel en fast avgift, förekommer den i alla bouppteckningar?
Loggat
2010-04-25, 22:40
Svar #7
Per Thorsell
Anbytare
Antal inlägg: 1827
Senast inloggad: 2022-09-04, 21:36
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Fattigprocenten som den också kallas var ett slags arvsskatt som tillföll socknens fattigkassa. Den utgjorde 1/8 procent av boets bruttobehållning, alltså före avdrag av skulder. Den förekommer normalt i alla bouppteckningar och är ofta kvitterad av präst på själva bouppteckningen. Detta gäller landsbygd. Om städerna skilde sig därifrån vet jag inte.
Loggat
2010-04-26, 22:14
Svar #8
Erik Holmlund
Gäst
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Tack Per för förklaring. En 1/8 procent låter ju faktiskt ganska nära den andel som 25 öre motsvarade i detta fall. Jo, detta gällde landsbygd. Närmare bestämt en person på en gård ovanför odlingsgränsen i Lappland.
Loggat
2011-09-08, 15:55
Svar #9
Patrik Andersson
Anbytare
Antal inlägg: 131
Senast inloggad: 2018-11-02, 13:44
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Vad betyder det betyder när det står n 311, 1920
hälsningar
Patrik
Loggat
2011-09-08, 16:31
Svar #10
Kjell Arvidsson
Anbytare
Antal inlägg: 172
Senast inloggad: 2015-05-11, 11:32
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Jag läser i Ordbok för släktforskare följande:
Fattigprocent
1/8 av 1 % av bouppteckningsvärdet går till socknens fattiga enl. 1734 års lag - systemet upphörde 1863
Loggat
2014-06-27, 17:51
Svar #11
Åke Carlsson
Anbytare
Antal inlägg: 10764
Senast inloggad: 2024-12-18, 21:10
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Behöver hjälp med betydelsen av nedanstående tre ord + en förkortning. Det rör sig i samtliga fall om bouppteckningar som upprättats i vanliga allmogehem under perioden 1806-1828.
Loggat
2014-06-27, 18:37
Svar #12
Mats Pettersson
Anbytare
Antal inlägg: 4723
Senast inloggad: 2024-09-15, 12:59
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
wärkensklädning
är ett plagg tillverkat av blångarn till varp och ullgarn till inslag.
Se Rietz dialektordbok: Värka i hop, v. a. 1 spinna och väfva. Ja ska värka i hop to klär. Sk. Deraf a) värken, n. väfnad med blångarn till varp och ullgarn till inslag. Sk., sm., g., hl. Varken, vörken, n. Sk.; värkene, vargen, n. Hl. D.d. hverken; ns. (R?gen) warg, id.; b)värkens-vävnad, m. id. Sk. (N. Åsbo).
Loggat
2014-06-27, 20:03
Svar #13
Heikki Särkkä
Anbytare
Antal inlägg: 2203
Senast inloggad: 2024-06-09, 18:12
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
bild 2: Ett förslag: sämre (dito)
Loggat
2014-06-27, 23:16
Svar #14
Åke Carlsson
Anbytare
Antal inlägg: 10764
Senast inloggad: 2024-12-18, 21:10
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Tack, Mats och Heikki. Då är två ord lösta.
Loggat
2014-06-28, 08:47
Svar #15
Andreas Rasmussen
Anbytare
Antal inlägg: 346
Senast inloggad: 2020-03-21, 17:20
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Förkortningen i bild 3 står för viktenheten mark (se t.ex. den första figuren här som dock är lite annorlunda:
http://www.algonet.se/~hogman/symbol/m_mark_v.gif
).
Loggat
2014-06-28, 10:26
Svar #16
Åke Carlsson
Anbytare
Antal inlägg: 10764
Senast inloggad: 2024-12-18, 21:10
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Tack, Andreas. Min egen fundering omkring det återstående ordet är att det handlar om 3 fjärdingar, dvs mindre laggkärl.
Loggat
2014-06-30, 12:35
Svar #17
Åke Carlsson
Anbytare
Antal inlägg: 10764
Senast inloggad: 2024-12-18, 21:10
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Här är även två ord i en bouppteckning från 1776, som jag skulle behöva hjälp med. I det första fallet rör det sig om ett järnföremål och i det andra om något kärl av trä.
Loggat
2014-06-30, 13:01
Svar #18
Paul Bergström
Gäst
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Åke,
1. Sperbor = Kan ju vara en form av borrverktyg.
2. Arakt = Kan syfta på arrak och därav en arraksbutelj. (Jämför SAOB
http://g3.spraakdata.gu.se/saob/
med sökord arrak)
Det andra ordet längre upp torde vara fälingar och likaställas med måttet fjärdingar.
/Paul
Loggat
2014-06-30, 17:37
Svar #19
Mats Pettersson
Anbytare
Antal inlägg: 4723
Senast inloggad: 2024-09-15, 12:59
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
I Sven Nilssons bok Skandinaviska nordens ur-invånare - ett försök i komparativa Ethnografien, Sven Nilsson, Lund 1862 nämns spärrborr, i den engelska översättningen drill bow.
Loggat
2014-06-30, 18:49
Svar #20
Åke Carlsson
Anbytare
Antal inlägg: 10764
Senast inloggad: 2024-12-18, 21:10
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Tack, Paul och Mats.
Loggat
2015-02-11, 19:44
Svar #21
Jonatan Hilding
Anbytare
Antal inlägg: 392
Senast inloggad: 2024-12-12, 23:47
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Hej! I Husmannen Christian Jonssons bouppteckning (Albo häradsrätt FIIa:15 1800-1802 bild. 3600), står det under Gångkläder: 1. peckel hufwa. En pickelhuva är ju en tysk hjälm som först användes på 1840-talet vad jag vet.
Vad kan menas med detta?
MVH Jonatan Hilding
Loggat
2015-02-11, 21:25
Svar #22
Lennart Andersson
Anbytare
Antal inlägg: 115
Senast inloggad: 2024-09-21, 17:58
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Här i Skåne kallades ibland pälsmössor för pickelhuvor!
/Lennart
Loggat
2015-02-11, 21:31
Svar #23
Eva Dalin
Anbytare
Antal inlägg: 15904
Senast inloggad: 2024-12-19, 09:54
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Beskrivning på en skånsk pickelhua t ex här:
http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/185/251.html
Loggat
2015-02-12, 15:42
Svar #24
Jonatan Hilding
Anbytare
Antal inlägg: 392
Senast inloggad: 2024-12-12, 23:47
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Aha! Tack för svaren!
Loggat
2015-06-23, 21:28
Svar #25
Margareta Gerlach
Anbytare
Antal inlägg: 457
Senast inloggad: 2024-11-25, 09:26
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Hej!
Jag har hittat min farfars morfars bouppteckning (Östkinds häradsrätt F:45 (1864-1873) Bild 1449 / sid 2891). Under min farfars mormors namnteckning Christina Charlotta Johansdotter står det mäd hann på handlengen vilket jag tolkar som med hand på handlingen. Men betyder det att hon inte skrev under själv eller vad kan det betyda?
Hälsningar från Margareta
Loggat
2015-06-23, 21:37
Svar #26
Mats Pettersson
Anbytare
Antal inlägg: 4723
Senast inloggad: 2024-09-15, 12:59
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Brukade skrivas MHPP = Med hand på pappret eller med hand på pennan Dvs personen var inte skrivkunnig men närvarande.
Se t ex:
http://aforum.genealogi.se/discus/messages/1063/307837.html?984482242
Loggat
2015-06-24, 07:46
Svar #27
Björn Engström
Anbytare
Antal inlägg: 1159
Senast inloggad: 2019-10-07, 10:24
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Det betyder inte att de var inte skrivkunniga, utan hade svårt att skriva sitt namn.
Loggat
2015-06-24, 10:10
Svar #28
Margareta Gerlach
Anbytare
Antal inlägg: 457
Senast inloggad: 2024-11-25, 09:26
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Tack Mats Pettersson och Björn Engström!
Jag borde kanske ha tittat genom Anbytarforum för att se om någon annan hade frågat samma sak....
Loggat
2015-06-24, 11:13
Svar #29
Maud Svensson
Anbytare
Antal inlägg: 22271
Senast inloggad: 2024-12-19, 01:45
Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Underskrift MHPP används även i dag när någon förlorat skrivförmågan (exempelvis på grund av stroke eller brutna handleder). Någon annan skriver namnet medan undertecknaren håller sin hand på skrivarens hand eller på pappret. Under namnet skrivs förkortningen MHPP.
Loggat
Hälsar vänligen
Maud
2017-05-01, 09:49
Svar #30
Jan Lilliesköld
Anbytare
Antal inlägg: 396
Senast inloggad: 2024-11-20, 15:45
Jan Lilliesköld
SV: Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Har fått en fråga utav en amerikanska vad ordet '
Ufvar
' kan avse för något ?
Har själv inte lyckats hitta någon "tolkning". Har heller inte tillgång till den där boken med ord från bouppteckningar.
Jag har inte fått någon referens till källan - men hon skriver att det handlar om en bouppteckning i Stavnäs år 1915, och torde höra till något i lagården ?
"
It is listed on the same line with a dung wagon in my g-grandfather’s (Värmland) bouppteckningar. There were three of them and cannot find a definition for them any place.
That section was all under farm equipment and tools. It doesn’t even show up in the old big “ordbok” here but was hoping you’d have better luck! – I wonder if people at Arvika or Karlstad might know but I don’t know how to connect with them. I hope you can find it some place…
"
Någon som har någon idé/vetskap om vad en uv kan vara ?
Har själv en fundering på om det skulle kunna vara högaffel/tjuga ?
Tydligen inte högaffel !
- eftersom det nämns under detta med ufvar ...
Har nämligen lyckats leta upp sidan !
Här enligt AD:
Gillbergs häradsrätt (S) FII:40 (1915-1916) Bild 4260 (AID: v428333.b4260, NAD: SE/VA/11147)
Loggat
Jan Lilliesköld
2017-05-01, 12:39
Svar #31
Marianne Elfström
Anbytare
Antal inlägg: 3709
Senast inloggad: 2024-12-01, 15:11
SV: Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
En källhänvisning hade underlättat, men jag tror att jag hittat bouppteckningen här
Gillbergs häradsrätt (S) FII:40 (1915-1916) Bild 4260 (AID: v428333.b4260, NAD: SE/VA/11147).
Mvh
Marianne
Hoppsan! Där hann du före! Jag kollade inte inlägget efter att jag börjat leta.
Jag är dock inte helt övertygad om att det står ufvar- kanske rifver eller något annat?
Loggat
2017-05-01, 13:01
Svar #32
Eva Dalin
Anbytare
Antal inlägg: 15904
Senast inloggad: 2024-12-19, 09:54
SV: Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Står det inte
rifvor
. Riva = räfsa (åtminstone i Skåne
)
Loggat
2017-05-01, 13:16
Svar #33
Jan Lilliesköld
Anbytare
Antal inlägg: 396
Senast inloggad: 2024-11-20, 15:45
Jan Lilliesköld
SV: Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Tack!
Tänkte just skriva att jag är böjd att också tro att det är ett 'i' med i spelet (pricken) - när även Eva kommenterade :-)
Så riva/räfsa kan vara ett bra alternativ.
Vore då dock också bra om någon värmlänning kan bekräfta användningen av detta ord :-)
Loggat
Jan Lilliesköld
2017-05-01, 13:39
Svar #34
Maud Svensson
Anbytare
Antal inlägg: 22271
Senast inloggad: 2024-12-19, 01:45
SV: Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Ordet
riva
för räfsa med trätänder anges som allmänt förekommande i Svenskt dialektlexikon:
http://runeberg.org/dialektl/0567.html
Loggat
Hälsar vänligen
Maud
2017-05-01, 13:41
Svar #35
Marianne Elfström
Anbytare
Antal inlägg: 3709
Senast inloggad: 2024-12-01, 15:11
SV: Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Kolla även i SAOB.
http://www.saob.se/
Loggat
2017-05-01, 13:52
Svar #36
Jan Lilliesköld
Anbytare
Antal inlägg: 396
Senast inloggad: 2024-11-20, 15:45
Jan Lilliesköld
SV: Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Tack för den snabba hjälpen med detta ord !!
Har nog själv inte stött på detta ord för (speciell typ av?) räfsa förut ?
Men kan helt förstå att det kan ha förekommit.
Så nu kan jag skriva tillbaka till den amerikanska kvinnan och berätta vad som avsågs :-)
Loggat
Jan Lilliesköld
2017-10-09, 19:55
Svar #37
Gunvor Waller
Anbytare
Antal inlägg: 75
Senast inloggad: 2023-04-10, 16:34
SV: Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Jag sitter och läser bouppteckningar efter ett par handlare i Norra Värmland. Det flesta ord kan jag få förklaring till på SAOB. Men...
I bägge bou förekommer ett ord som jag tolkar som Sart. Vad kan det stå och vad betyder det? Vad det nu än är så mäts det i fot.
I den ena bou förekommer dessutom något som jag läser som Sartbitter, vad kan det vara?
Loggat
2017-10-11, 22:38
Svar #38
Stig Hansson
Anbytare
Antal inlägg: 2041
Senast inloggad: 2024-12-15, 18:05
SV: Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Salt?
Loggat
2017-10-11, 23:53
Svar #39
Sven-Ove Brattström
Anbytare
Antal inlägg: 3287
Senast inloggad: 2024-11-20, 00:10
Bilden är gammal, mera rynkor nu :)
SV: Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Jag tycker också att det står salt.
Saltbitter = Salpeter ?
Loggat
Brattis (före 2004 Linewizard) = Sven-Ove Brattström
2017-10-12, 03:20
Svar #40
Leif Lundkvist
Anbytare
Antal inlägg: 4743
Senast inloggad: 2024-12-19, 03:27
SV: Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Nä, l:en är långa i andra ord och salt mäts nog inte i fot och kostar 12 riksdaler eller vad det nu är för mynt.
Loggat
2017-10-12, 09:49
Svar #41
LarsOlof Lööf
Anbytare
Antal inlägg: 911
Senast inloggad: 2024-12-17, 13:05
SV: Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Hej
Jag håller med Brattis, det tycks stå salt. Ett sätt att fundera på detta är dessutom: just salt hos en handlare borde vara en viktig vara - finns det inte med på någon annan rad tycker jag den tolkningen känns rätt. Problemet är väl då måttet: kanske var saltet så mycket att det förvarades i någon lår och man kunde mäta volymen i fot?
Häls LarsOlof L
Loggat
https://larsolofloof.wordpress.com
2017-10-12, 12:52
Svar #42
Marianne Karlsson
Anbytare
Antal inlägg: 476
Senast inloggad: 2024-11-15, 10:29
SV: Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Är det inte FAT ?
Loggat
2017-10-12, 13:19
Svar #43
LarsOlof Lööf
Anbytare
Antal inlägg: 911
Senast inloggad: 2024-12-17, 13:05
SV: Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Aha, utmärkt förslag/lösning ! med fat istället för längdmåttet
häls LarsO
Loggat
https://larsolofloof.wordpress.com
2017-10-12, 21:46
Svar #44
Leif Lundkvist
Anbytare
Antal inlägg: 4743
Senast inloggad: 2024-12-19, 03:27
SV: Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Ett fat är ungefär 150 liter. Blir det då rimligt att priset är 1 Riksdaler, eller vilket är myntslaget? Finns andra ord där l:et är så kort, vilket i o f s inte är ovanligt i gammal text.
Loggat
2017-10-13, 00:58
Svar #45
Ansgar Olsson
Anbytare
Antal inlägg: 311
Senast inloggad: 2024-11-20, 21:06
SV: Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Avser nog svensk kubikfot som har använts tidigare för salt.
I en artikel i Bergslagsposten anges t.ex 1 kubikfot salt á 1,20 år 1883
http://www.bygdeband.se/wp-content/uploads/uploaded/530/473919_den_gamla_goda_tiden.pdf
http://www.irenius.net/index.html
skriver om mått.
1 fot
(svenska kubikfot)
= 26,2 liter. Användes någon enstaka gång för salt.
Intressant är att Jakob Glader sade
ett
fot, inte
en
fot som man skulle tro var det naturliga. Han hade köpt en påse råg och varit till kvarnen och fått rågen malen, sidan 60 i Bondesons "Historiegubbar på Dal", Jakob Glader: "
Men så kan jag också ha skäl till att vara litet trött; för jag har allt gått ett par mil för mitt fot råg.Innan jag först fick köpt det och sen malet det
." -Kanske hette det
ett
fot när det handlade om rymdmått men
en
fot när det var längdmått?
Ansgar
Loggat
2017-10-13, 22:55
Svar #46
Gunvor Waller
Anbytare
Antal inlägg: 75
Senast inloggad: 2023-04-10, 16:34
SV: Ord i bouppteckningar
Skriv ut inlägg
Tack för alla tips och all kunskap! Ett särskilt tack till Ansgar för de värdefulla länkarna!
Ett tag var jag inne på att det kunde vara tyget sars som någon gång skrivits sarts, eftersom det angavs i fot, men det stod ju inte tillsammans med de övriga tygerna.
Nu tror jag mer på salt, det var ju en av de viktigaste varorna.
Salpeter ska det nog också vara.
Loggat
Skriv ut
Sidor: [
1
]
Anbytarforum
→
Särskilda ämnen & övrigt
→
Språk, ord och namn
→
Äldre ord och uttryck
→
Äldre ord och uttryck i domböcker / bouppteckningar
→
Ord i bouppteckningar
(Moderator:
Moderator Språk
) →
Ord i bouppteckningar
Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se