ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Svordom i kyrkan på 1600-talet  (läst 2910 gånger)

2006-11-06, 07:43
läst 2910 gånger

Utloggad Andreas Karlsson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 187
  • Senast inloggad: 2021-07-29, 09:34
    • Visa profil
Hej!
Jag läser i kämnärsrättens protokoll från Varberg 1691 och här är dyker upp en kvinna som åtalas för olämpligt språk i kyrkan. Två damer blev osams om bänkplacering och en diskussion uppstod. Två kraftuttryck nämns.  
 
1) ”. när du war een skittfotza war iag en gambla qwinne”
2) ”. du skittfitta skall intet sitta der” (Det står faktiskt så!)
 
Jag undrar nu dels om det första ordet helt enkelt syftar på att barn gick barfota och därmed blev smutsiga om fötterna och uttrycket uppstått härur? Sedan undrar jag om det andra kraftuttrycket verkligen betyder det som det gör idag, eller hade ordet någon annan innebörd?
 
Tackar på förhand!
Andreas

2006-11-06, 09:13
Svar #1

Utloggad Ann-Mari Bäckman

  • Fd. laboratorieassistent
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11887
  • Senast inloggad: 2023-07-22, 16:40
    • Visa profil
Andreas!
 
Det verkar ju som dagens runda ord, i sitt ursprung, har en helt vardaglig betydelse. I ditt andra exempel så verkar det ju vara ett nedsättande ord, när man har tillagt skit före. Jag är ändå säker på att ordet i sit ursprung kan ha betydelsen som t ex fördjupning, skreva eller liknande.
 
Ann-Mari
Ann-Mari Bäckman

2006-11-06, 11:40
Svar #2

Utloggad Heikki Särkkä

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2203
  • Senast inloggad: 2024-06-09, 18:12
    • Visa profil
I domböcker i Finland träffas ofta på 1600-talet skällsordet
'blodf-tans son' (min översättning av det ursprungligen finskspråkiga citatet i svensk text).  
 
Inget nytt under solen.

2006-11-06, 11:58
Svar #3

Utloggad Åke Bjurström

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1191
  • Senast inloggad: 2024-03-25, 10:23
    • Visa profil
Svenska invektiv, på nätet kan rekommenderas.
Under Dialektala uttryck finns fotsa= liderlig kvinna, belagt från Östergötland.
 
Mvh Åke

2006-11-06, 18:08
Svar #4

Utloggad Britt Börjesson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 396
  • Senast inloggad: 2023-08-30, 20:33
    • Visa profil
SAOB på nätet uppger att fåtsa är en starkt nedsättande benämning på en kvinna, ett numera utdött ord med släkskap i såväl danska som nordtyska. Ordet fitta tycks ordboksredaktörerna däremot aldrig ha hört, noll träffar.
Britt

2006-11-06, 21:34
Svar #5

Utloggad Olle Elm

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11189
  • Senast inloggad: 2024-12-09, 19:11
    • Visa profil
    • www.orserum.info
Ett uttryck som man kanske inte omedelbart associerar till det tyska Fotze-ordet, är det ganska vanliga skällsordet hundsfott (vet egentligen inte hur det brukar stavas).  
 
I Wikipedia fann jag när jag sökte på tyskans Fotze:
Das veraltete Schimpfwort Hundsfott oder -vott f?r gemeiner Mensch, Schuft“ bedeutet wörtlich Geschlechtsteil der H?ndin“ und bezeichnete wahrscheinlich urspr?nglich einen Kynophilen.
 
Vänligen,
Olle Elm
Vänligen,
Olle Elm

2006-11-06, 23:47
Svar #6

Utloggad Staffan Bengtsson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2264
  • Senast inloggad: 2024-12-03, 17:50
    • Visa profil
I Umeå stads historia berättas om hur borgerskapet, när stora ofreden bröt ut, tvingades beväpna sig och exercera på torget en gång i veckan;  
 
'Ibland kom man till exercisen utan gevär, ibland drucken och förande oanständigt ljud och buller. Men befälet var ej heller alltid så blödigt, och kapten Bäck kallade en gång under exercisen en borgare för hundsfott, stutoxe och bytinge.'
 
Det andra f-ordet som SAOB, enligt förförra inlägget, tydligen inte redovisar har jag stött på ett antal gånger i domböckena.

2006-11-07, 02:26
Svar #7

Utloggad Stefan Simander

  • Stefan Simander
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 7253
  • Senast inloggad: 2024-12-18, 13:27
  • Stefan Simander
    • Visa profil
    • Simanderska palatset
Enligt National Encyklopedien finns ordet fitta åtminstone sedan ca 1650; svensk dialekt fitta; troligen ursprungligen något svällande och besläktat med isländskans fita fett; fet vätska och med fet.
 
Även ordet hundsfotte?ra
. behandla på ett förnedrande sätt {ehunsa, tyrannisera} [ngt åld.]
 
Sedan 1791 till lågtyskans hundsfott, till hund och tysk dialekt Fott 'kvinnligt könsorgan'; besläktat med futtig.

2006-11-07, 18:43
Svar #8

Utloggad Björn Engström

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1159
  • Senast inloggad: 2019-10-07, 10:24
    • Visa profil
Det behövdes inte mycket för att bli dömd för ärekränkning. Hundsfott, hund, svin eller andra sammansättningar med svin eller hund finns det många exempel på i domböckerna.
En anklagelse för tjuv kunde ibland vara ett värre brott än själva tjuvnaden.
Anklagelse om trolldom eller liknande var också ett allvarligt brott.

2010-08-21, 10:27
Svar #9

Sten Magnusson

  • Gäst
Nu var det ju ett tag sedan det skrevs något här, men jag har sett ett exempel från Gunnar Almqvist Sammandrag av Fryksdals härads domböcker 1602 - 1700 där det förekom ett mål 1637 där en dam fick böta dels för att hon kallat en annan för gneteso men samtidigt också för att hon ska ha dragit den hon kallade gneteso i håret.
 
Mvh/Sten Magnusson
 
(Meddelandet ändrat av viking 2010-08-21 10:39)

2013-11-28, 16:35
Svar #10

Utloggad John Larsson

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 93
  • Senast inloggad: 2015-01-08, 10:45
    • Visa profil
Det har nu ikke altid været så nemt at være dommer i den slags sager! Jeg tror ikke at der findes oprindeligt frække ord, men ord kan komme til at stivne i en fræk anvendelse, og så undgår man ofte den almindelige anvendelse. Tyskerne kan fx bruge knullen i en række betydninger, også i betydningen at have samleje, men da ordet ikke kun bruges i den betydning, bliver den frække betydning heller ikke så fræk, som når svenskerne siger knulla! Ord kan have forskellig valør med hensyn til landsdele, social status, erhverv etc.. I Vestsverige (og Danmark!) har röv ikke helt samme grove betydning som i Stockholm og Mälardalen! Jeg har også hørt en ikke helt udannet person fra Örebro sige: Jag är kåt på at köpa en bil. Runka betyder i Nordsverige skaka (bevæge hurtig), mens det i Sydsverige betyder onanera!
 
Jeg traf i 1960'erne i Stockholm i et visesangermiljø en mand som sang en fræk version af Bellman: Ulla, min Ulla, säg får jag dig knulla..... næste verslinje forsatte med at rime med rulla etc. Manden hævdede at Bellman havde flere frække versioner af sine sange, som blev brugt ved særlige lejligheder! Er der nogen der har hørt noget om det?

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se